1 John 1:1  - the was from Principline the acequamen the we were looking per eyes us the we spotted plus e hands us palpated peri of reason the life - Ὃ ἦν ἀπ ἀρχῆς ὃ ἀκηκόαμεν ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς

1 John 1:1 Ἦν Ἀπ Ἀρχῆς Ἀκηκόαμεν Ἑωράκαμεν Τοῖς Ὀφθαλμοῖς Ἡμῶν Ἐθεασάμεθα Καὶ Αἱ Χεῖρες Ἡμῶν Ἐψηλάφησαν Περὶ Τοῦ Λόγου Τῆς Ζωῆς

The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.

1 John 1:1 Ἦν Ἀπ Ἀρχῆς Ἀκηκόαμεν Ἑωράκαμεν Τοῖς Ὀφθαλμοῖς Ἡμῶν Ἐθεασάμεθα Καὶ Αἱ Χεῖρες Ἡμῶν Ἐψηλάφησαν Περὶ Τοῦ Λόγου Τῆς Ζωῆς

The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
5

the

the

ho G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
15

ἦν

ἦν

was

I he she it was ἦν en G2258 I (thou, etc.) was (wast or were) + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
297

ἀπ

ap

from

ἀπ ap
3908

ἀρχῆς

of the beginning

Principline

ἀρ-χῆς ar-ches
5

the

the

ho G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
12552

ἀκηκόαμεν

Akakoamen

acequamen

ἀκηκόα-μεν akekoa-men
5

the

the

ho G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
2664

ἑωράκαμεν

we have

we were looking

ἑωράκα-μεν heoraka-men
194

τοῖς

the

per

τοῖς tois
379

ὀφθαλμοῖς

ophthalms

eyes

ὀφθαλ-μοῖς ophthal-mois
467

ἡμῶν

us

us

ἡμῶν hemon G2257 of (or from) us our (company), us, we
5

the

the

ho G3739 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
52069

ἐθεασάμεθα

we put

we spotted

ἐθεα-σάμεθα ethea-sametha
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
631

αἱ

ai

e

αἱ hai
2744

χεῖρες

heirds

hands

χεῖρες cheires
467

ἡμῶν

us

us

ἡμῶν hemon G2257 of (or from) us our (company), us, we
57090

ἐψηλάφησαν

palpated

palpated

ἐψηλάφησαν epselaphesan
1288

περὶ

on

peri

περὶ peri G4012 properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period) (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with
25

τοῦ

of

of

τοῦ tou G5120 sometimes used for G5127 (τοῦ); of this person his
12429

λόγου

speech

reason

λόγου logou
20

τῆς

of

the

τῆς tes
243

ζωῆς

of life

life

ζωῆς zoes



1 John 1:1 Θατ Υ̓ἱχ Βας Φρομ Θε Βεγιννιγγ Υ̓ἱχ Βε Ἁβε Ἑαρδ Υ̓ἱχ Βε Ἁβε Σεεν Βιθ Οὐρ Εὐες Υ̓ἱχ Βε Ἁβε Λοοκεδ Υ̓πον Ἀνδ Οὐρ Ἁνδς Ἁβε Ἁνδλεδ Ὀφ Θε Βορδ Ὀφ Λιφε

θατ ὐἱχ βας φρομ θε βεγιννιγγ ὐἱχ βε ἁβε ἑαρδ ὐἱχ βε ἁβε σεεν βιθ οὐρ εὐες ὐἱχ βε ἁβε λοοκεδ ὐπον ἀνδ οὐρ ἁνδς ἁβε ἁνδλεδ ὀφ θε βορδ ὀφ λιφε
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
60090

θατ

that

that

that θατ that
60106

ὐἱχ

yhich

yich

which ὐἱχ yhich
60074

βας

bas

bas

was βας bas
60094

φρομ

phrom

phrom

from φρομ phrom
7112

θε

the

the

θε the
60069

βεγιννιγγ

beginning

beginning

beginning βεγιν-νιγγ begin-ning
60106

ὐἱχ

yhich

yich

which ὐἱχ yhich
13724

Βέ

Ve

BE

Βέ Be
60181

ἁβε

habe

abe

have ἁβε habe
60348

ἑαρδ

heard

eard

heard ἑαρδ heard
60106

ὐἱχ

yhich

yich

which ὐἱχ yhich
13724

Βέ

Ve

BE

Βέ Be
60181

ἁβε

habe

abe

have ἁβε habe
60588

σεεν

seen

seen

seen σεεν seen
60341

βιθ

bith

bith

with βιθ bith
10552

Οὕρ

Or

Ur

Οὕρ Hour
60333

εὐες

eues

eues

eyes εὐες eues
60106

ὐἱχ

yhich

yich

which ὐἱχ yhich
13724

Βέ

Ve

BE

Βέ Be
60181

ἁβε

habe

abe

have ἁβε habe
60559

λοοκεδ

looked

looked

looked λοοκεδ looked
60079

ὐπον

ypon

ypon

upon ὐπον ypon
60072

ἀνδ

and

and

and ἀνδ and
10552

Οὕρ

Or

Ur

Οὕρ Hour
60529

ἁνδς

hands

ands

hands ἁν-δς han-ds
60181

ἁβε

habe

abe

have ἁβε habe
69398

ἁνδλεδ

handled

andled

handled ἁνδ-λεδ hand-led
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
7112

θε

the

the

θε the
61000

βορδ

bord

bord

word βορδ bord
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
60156

λιφε

liphe

liphe

life λιφε liphe




cached


Known issues
books with issues of chapter 1 verse 0 :