2 Maccabees 1:1 O The brothers-in-law of Jesus rejoice the sisters who in Jerusalem Iudaus and those in the land of Judaea peace peace  - A per Brothers per by Egypt Judeans delighted the brothers the WHEREIN Jerusalem Judeans plus the WHEREIN the country the Judea peace agathin - A ΤΟΙΣ ἀδελφοῖς τοῖς κατʼ Αἴγυπτον Ἰουδαίοις χαίρειν οἱ ἀδελφοὶ οἱ ἐν Ἰεροσολύμοις Ἰουδαῖοι καὶ οἱ ἐν τῇ χώρᾳ τῆς Ἰουδαίας εἰρήνην ἀγαθήν

2 Maccabees 1:1 ΤΟΙΣ Ἀδελφοῖς Τοῖς Κατʼ Αἴγυπτον Ἰουδαίοις Χαίρειν Οἱ Ἀδελφοὶ Οἱ Ἐν Ἰεροσολύμοις Ἰουδαῖοι Καὶ Οἱ Ἐν Τῇ Χώρᾳ Τῆς Ἰουδαίας Εἰρήνην Ἀγαθήν

The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.

2 Maccabees 1:1 ΤΟΙΣ Ἀδελφοῖς Τοῖς Κατʼ Αἴγυπτον Ἰουδαίοις Χαίρειν Οἱ Ἀδελφοὶ Οἱ Ἐν Ἰεροσολύμοις Ἰουδαῖοι Καὶ Οἱ Ἐν Τῇ Χώρᾳ Τῆς Ἰουδαίας Εἰρήνην Ἀγαθήν

The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
136

a

ha G1 the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha
194

τοῖς

the

per

τοῖς tois
1001

ἀδελΦοῖς

Srons

Brothers

ἀδελ-Φοῖς adel-Phois
194

τοῖς

the

per

τοῖς tois
20560

κατʼ

by

by

κα-τʼ ka-t'
1257

Αἴγυπτον

Aigypton

Egypt

Αἴγυπτον Aigypton
23139

Ἰουδαίοις

Iudaioi

Judeans

Ἰουδαίοις Ioudaiois
23391

χαίρειν

hello

delighted

χαίρειν chairein
353

οἱ

the

the

οἱ hoi
1323

ἀδελφοὶ

sisters

brothers

ἀδελ-φοὶ adel-phoi
353

οἱ

the

the

οἱ hoi
2

ΕΝ

WHEREIN

WHEREIN

IN ΕΝ EN G1722 in, at, (up-)on, by, etc. about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
26349

Ἰεροσολύμοις

Jerusalem

Jerusalem

Ἰεροσολύμοις Ierosolymois
22784

Ἰουδαῖοι

Iudaians

Judeans

Ἰουδαῖοι Ioudaioi
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
353

οἱ

the

the

οἱ hoi
2

ΕΝ

WHEREIN

WHEREIN

IN ΕΝ EN G1722 in, at, (up-)on, by, etc. about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
208

τῇ

t

the

τῇ tei G5037 both or also (properly, as correlation of G2532 (τέ))
1197

χώρᾳ

place

country

χώρᾳ chorai G5561 room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) coast, county, fields, ground, land, region
20

τῆς

of

the

τῆς tes
13145

Ἰουδαίας

Ioudea

Judea

Ἰουδαίας Ioudaias
8965

εἰρήνην

peace

peace

εἰρήνην eirenen
5008

ἀγαθὴν

agathen

agathin

ἀγα-θὴν aga-then




cached


Known issues
books with issues of chapter 1 verse 0 :