Leviticus 1:1 ΚΑΙ Ἀνεκάλεσεν Μωυσῆν Καὶ Ἐλάλησεν Κύριος Αὐτῷ Ἐκ Τῆς Σκηνῆς Τοῦ Μαρτυρίου Λέγων
The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- LIT orginal translation and called Moses and spake Main This is ec of stage of martyrdom saying
- LIT noaccents translation plus called Moses plus spake Lord this from the tent of martyrdom saying
Leviticus 1:1 ΚΑΙ Ἀνεκάλεσεν Μωυσῆν Καὶ Ἐλάλησεν Κύριος Αὐτῷ Ἐκ Τῆς Σκηνῆς Τοῦ Μαρτυρίου Λέγων
The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- orginal translation And Moses called and the Lord spake this one on the tabernacle of the congregation saying
- noaccents translation Kai called Moses plus spake Lord this from the tent of martyrdom saying
- LIT orginal translation and and spake Main This is ec of stage of saying
- LIT noaccents translation plus called Moses plus spake Lord this from the tent of martyrdom saying
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9 | καὶ | and | plus | and also even | καὶ | kai | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet |
7691 | ἀνεκάλεσεν | called | called | ἀν-εκάλεσεν | an-ekalesen | ||||
4941 | Μωυσῆν | Moses | Moses | Μωυσῆν | Moysen | ||||
9 | καὶ | and | plus | and also even | καὶ | kai | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet |
1669 | ἐλάλησεν | spake | spake | ἐλάλησεν | elalesen | ||||
223 | Κύριος | Main | Lord | Κύριος | Kyrios | G2962 | supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) | God, Lord, master, Sir | |
89 | αὐτῷ | This is | this | αὐτῷ | autoi | ||||
236 | ἐκ | ec | from | ἐκ | ek | G1537 | literal or figurative; direct or remote) | after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out) | |
20 | τῆς | of | the | τῆς | tes | ||||
1734 | σκηνῆς | stage | tent | σκηνῆς | skenes | ||||
25 | τοῦ | of | of | τοῦ | tou | G5120 | sometimes used for G5127 (τοῦ); of this person | his | |
6637 | μαρτυρίου | martyrdom | martyrdom | μαρ-τυρίου | mar-tyriou | ||||
145 | λέγων | saying | saying | λέγων | legon |
ἀνδ θε λορδ καλλεδ ὐντο μοσες ἀνδ σπακε ὐντο ἱμ οὐτ ὀφ θε ταβερνακλε ὀφ θε κογγρεγατιον σαυιγγLeviticus 1:1 Ἀνδ Θε Λορδ Καλλεδ Υ̓ντο Μοσες Ἀνδ Σπακε Υ̓ντο Ἱμ Οὐτ Ὀφ Θε Ταβερνακλε Ὀφ Θε Κογγρεγατιον Σαυιγγ
- KJV orginal translation And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying
- KJV orginal ויקרא אל־משׁה וידבר יהוה אליו מאהל מועד לאמר
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
60072 | ἀνδ | and | and | and | ἀνδ | and | |||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
60215 | λορδ | lord | lord | LORD | λορδ | lord | |||
60095 | καλλεδ | kalled | kalled | called | καλ-λεδ | kal-led | |||
60112 | ὐντο | ynto | ynto | unto | ὐν-το | yn-to | |||
62388 | μοσες | moses | moses | Moses | μοσες | moses | |||
60072 | ἀνδ | and | and | and | ἀνδ | and | |||
60651 | σπακε | spake | spake | spake | σπα-κε | spa-ke | |||
60112 | ὐντο | ynto | ynto | unto | ὐν-το | yn-to | |||
60186 | ἱμ | him | im | him | ἱμ | him | |||
60244 | οὐτ | out | out | out | οὐτ | out | |||
6877 | ὄφ | f | of | ὄφ | oph | ||||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
62920 | ταβερνακλε | tabernakle | tabernakle | tabernacle | τα-βερ-να-κλε | ta-ber-na-kle | |||
6877 | ὄφ | f | of | ὄφ | oph | ||||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
62574 | κογγρεγατιον | kongregation | kongregation | congregation | κογ-γρεγα-τιον | kog-grega-tion | |||
60168 | σαυιγγ | sauing | sauing | saying | σαυιγγ | sauing |