Philippians 1:1 Παῦλος Καὶ Τιμόθεος Δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ Πᾶσιν Τοῖς Ἁγίοις Ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Τοῖς Οὖσιν Ἐν Φιλίπποις Σὺν Ἐπισκόποις Καὶ Διακόνοις
The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- LIT orginal translation Paul and Timothy DOCLES José Christou pashin the Saintswomen WHEREIN Christine José the oosin WHEREIN Philippois in Bishops and diacons
- LIT noaccents translation Pavlos plus Timotheos slaves Jesus Christou pashin per agioi WHEREIN Christ Jesus per are WHEREIN philippois plus bishops plus deacons
Philippians 1:1 Παῦλος Καὶ Τιμόθεος Δοῦλοι Ἰησοῦ Χριστοῦ Πᾶσιν Τοῖς Ἁγίοις Ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ Τοῖς Οὖσιν Ἐν Φιλίπποις Σὺν Ἐπισκόποις Καὶ Διακόνοις
The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- orginal translation
- noaccents translation Pavlos plus Timotheos slaves Jesus Christou pashin per agioi WHEREIN Christ Jesus per are WHEREIN philippois plus bishops plus deacons
- LIT orginal translation and pashin the WHEREIN the WHEREIN and
- LIT noaccents translation Pavlos plus Timotheos slaves Jesus Christou pashin per agioi WHEREIN Christ Jesus per are WHEREIN philippois plus bishops plus deacons
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
53024 | Παῦλος | Paul | Pavlos | Παῦλος | Paulos | G3972 | (little; but remotely from a derivative of G3973 (Παῦλος), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle | Paul, Paulus | |
9 | καὶ | and | plus | and also even | καὶ | kai | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet |
27148 | Τιμόθεος | Timothy | Timotheos | Τιμόθεος | Timotheos | G5095 | dear to God; Timotheus, a Christian | Timotheus, Timothy | |
15447 | δοῦλοι | DOCLES | slaves | δοῦλοι | douloi | ||||
6060 | Ἰησοῦ | José | Jesus | Ἰησοῦ | Iesou | ||||
8661 | χριστοῦ | Christou | Christou | χριστοῦ | christou | ||||
315 | πᾶσιν | pashin | pashin | πᾶσιν | pasin | ||||
194 | τοῖς | the | per | τοῖς | tois | ||||
5877 | ἁγίοις | Saintswomen | agioi | ἁγίοις | hagiois | ||||
2 | ΕΝ | WHEREIN | WHEREIN | IN | ΕΝ | EN | G1722 | in, at, (up-)on, by, etc. | about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) |
16193 | χριστῷ | Christine | Christ | χριστῷ | christoi | ||||
6060 | Ἰησοῦ | José | Jesus | Ἰησοῦ | Iesou | ||||
194 | τοῖς | the | per | τοῖς | tois | ||||
12205 | οὖσιν | oosin | are | οὖσιν | ousin | ||||
2 | ΕΝ | WHEREIN | WHEREIN | IN | ΕΝ | EN | G1722 | in, at, (up-)on, by, etc. | about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) |
55530 | Φιλίπποις | Philippois | philippois | Φιλίπ-ποις | Philip-pois | ||||
5268 | σὺν | in | plus | σὺν | syn | G4862 | with or together (but much closer than G3326 (σύν) or G3844 (σύν)), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. | beside, with | |
10560 | ἐπισκόποις | Bishops | bishops | ἐπισκόποις | episkopois | ||||
9 | καὶ | and | plus | and also even | καὶ | kai | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet |
25041 | διακόνοις | diacons | deacons | δια-κόνοις | dia-konois |
παυλ ἀνδ τιμοθευς θε σερβαντς ὀφ ἰεσυς χριστ το ἀλλ θε σαιντς ἰν χριστ ἰεσυς ὐἱχ ἀρε ἀτ φιλιππι βιθ θε βισὁψ ἀνδ δεακονςPhilippians 1:1 Παυλ Ἀνδ Τιμοθευς Θε Σερβαντς Ὀφ Ἰεσυς Χριστ Το Ἀλλ Θε Σαιντς Ἰν Χριστ Ἰεσυς Υ̓ἱχ Ἀρε Ἀτ Φιλιππι Βιθ Θε Βισὁψ Ἀνδ Δεακονς
- KJV orginal translation Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons
- KJV orginal ΠΑΥΛΟς ΚΑΙ ΤΙΜΟΨΕΟς ΔΟΥΛΟΙ ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΤΟΙς ΟΥΣΙΝ ΕΝ ΦΙΛΙΠΠΟΙς ΣΥΝ ΕΠΙΣΚΟΠΟΙς ΚΑΙ ΔΙΑΚΟΝΟΙς
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
70505 | παυλ | paul | paul | Paul | παυλ | paul | |||
60072 | ἀνδ | and | and | and | ἀνδ | and | |||
70651 | τιμοθευς | timotheus | timotheus | Timotheus | τιμοθευς | timotheus | |||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
60711 | σερβαντς | serbants | serbants | servants | σερ-βαν-τς | ser-ban-ts | |||
6877 | ὄφ | f | of | ὄφ | oph | ||||
70174 | ἰεσυσ | iesys | iesys | JESUS | ἰεσυσ | iesys | |||
70188 | χριστ | christ | christ | Christ | χριστ | christ | |||
32 | τὸ | the | the | τὸ | to | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) | the, this, that, one, he, she, it, etc | |
1524 | ἀλλ | but | but | ἀλλ | all | ||||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
63779 | σαιντς | saints | saints | saints | σαιν-τς | sain-ts | |||
1933 | ἵν | ἵν | in | ἵν | hin | ||||
70188 | χριστ | christ | christ | Christ | χριστ | christ | |||
70174 | ἰεσυσ | iesys | iesys | JESUS | ἰεσυσ | iesys | |||
60106 | ὐἱχ | yhich | yich | which | ὐἱχ | yhich | |||
60211 | ἀρε | are | are | are | ἀρε | are | |||
60400 | ἀτ | at | at | at | ἀτ | at | |||
70596 | φιλιππι | philippi | philippi | Philippi | φιλιπ-πι | philip-pi | |||
60341 | βιθ | bith | bith | with | βιθ | bith | |||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
71837 | βισὁψ | bishops | bisops | bishops | βισὁψ | bishops | |||
60072 | ἀνδ | and | and | and | ἀνδ | and | |||
70746 | δεακονς | deakons | deakons | deacons | δεα-κονς | dea-kons |