Malachi 1:1 LEMMA of the word of the Lord on Israel in the hand of an angel put in our heart - lemma reason Lord on this Israel WHEREIN hand angel Establise d  on the heart you - ΛΗΜΜΑ λόγου Κυρίου ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ ἐν χειρὶ ἀγγέλου θέσθε δὴ ἐπὶ τὰς καρδίας ὑμῶν

Malachi 1:1 ΛΗΜΜΑ Λόγου Κυρίου Ἐπὶ Τὸν Ἰσραὴλ Ἐν Χειρὶ Ἀγγέλου Θέσθε Δὴ Ἐπὶ Τὰς Καρδίας Ὑμῶν

The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.

Malachi 1:1 ΛΗΜΜΑ Λόγου Κυρίου Ἐπὶ Τὸν Ἰσραὴλ Ἐν Χειρὶ Ἀγγέλου Θέσθε Δὴ Ἐπὶ Τὰς Καρδίας Ὑμῶν

The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
19537

λῆμμα

lemma

lemma

λῆμ-μα lem-ma
12429

λόγου

speech

reason

λόγου logou
398

κυρίου

master

Lord

κυρίου kyriou
90

ἐπὶ

for

on

ἐπὶ epi G1909 properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
7

τὸν

the

this

the τὸν ton
3282

Ἰσραὴλ

Israel

Israel

Ἰσ-ρα-ὴλ Is-ra-el G2474 Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively) Israel
2

ΕΝ

WHEREIN

WHEREIN

IN ΕΝ EN G1722 in, at, (up-)on, by, etc. about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
2130

χειρί

hand

hand

χειρί cheiri
14437

ἀγγέλου

Angelou

angel

ἀγ-γέλου ag-gelou
7289

Θέσθε

Set

Establise

Θέσθε Thesthe
1528

δὴ

d

d

δὴ de G1211 a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc. also, and, doubtless, now, therefore
90

ἐπὶ

for

on

ἐπὶ epi G1909 properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
65

τὰς

the

the

τὰς tas
11092

καρδίας

heart

heart

καρ-δίας kar-dias
372

ὑμῶν

by

you

ὑμῶν hymon G5216 of (from or concerning) you ye, you, your (own, -selves)



Malachi 1:1 Θε Βυρδεν Ὀφ Θε Βορδ Ὀφ Θε Λορδ Το Ἰσραελ Βυ Μαλαχι

θε βυρδεν ὀφ θε βορδ ὀφ θε λορδ το ἰσραελ βυ μαλαχι
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
7112

θε

the

the

θε the
62760

βυρδεν

byrden

byrden

burden βυρ-δεν byr-den
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
7112

θε

the

the

θε the
61000

βορδ

bord

bord

word βορδ bord
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
7112

θε

the

the

θε the
60215

λορδ

lord

lord

LORD λορδ lord
32

τὸ

the

the

τὸ to G3588 the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) the, this, that, one, he, she, it, etc
61778

ἰσραελ

israel

israel

Israel ἰσ-ρα-ελ is-ra-el
60592

βυ

by

by

by βυ by
69785

μαλαχι

malachi

malachi

Malachi μα-λα-χι ma-la-chi




cached


Known issues
books with issues of chapter 1 verse 0 :