Genesis 1:1 ΕΝ ΑΡΧΗ Ἐποίησεν Ὁ Θεὸς Τὸν Οὐρανὸν Καὶ Τὴν Γῆν
The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- LIT orginal translation WHEREIN INITIAL created the god the heavenly and t land
- LIT noaccents translation WHEREIN INITIAL made the Gods this starry heaven plus the earth
Genesis 1:1 ΕΝ ΑΡΧΗ Ἐποίησεν Ὁ Θεὸς Τὸν Οὐρανὸν Καὶ Τὴν Γῆν
The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
- orginal translation In the beginning God created the heaven and the earth
- noaccents translation WHEREIN INITIAL made the Gods this starry heaven plus the earth
- LIT orginal translation WHEREIN INITIAL created the god the heavenly and t land
- LIT noaccents translation WHEREIN INITIAL made the Gods this starry heaven plus the earth
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | ΕΝ | WHEREIN | WHEREIN | IN | ΕΝ | EN | G1722 | in, at, (up-)on, by, etc. | about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) |
3 | ΑΡΧΗ | INITIAL | INITIAL | Beginning | ΑΡ-ΧΗ | AR-CHE | G746 | (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank) | beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule |
4 | ἐποίησεν | created | made | To make create | ἐποίησεν | epoiesen | G2026 | ||
5 | ὁ | the | the | ὁ | ho | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc | |
6 | θεὸς | god | Gods | θεὸς | theos | G2316 | figuratively, a magistrate; by Hebraism, very | X exceeding, God, god(-ly, -ward) | |
7 | τὸν | the | this | the | τὸν | ton | |||
8 | οὐρανὸν | heavenly | starry heaven | sky heaven ur anon | οὐρα-νὸν | oura-non | G3772 | ||
9 | καὶ | and | plus | and also even | καὶ | kai | G2532 | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words | and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet |
10 | τὴν | t | the | the her in | τὴν | ten | |||
11 | γῆν | land | earth | Gen esis Earth | γῆν | gen |
ἰν θε βεγιννιγγ γοδ κρεατεδ θε ἑαβεν ἀνδ θε ἐαρθGenesis 1:1 Ἰν Θε Βεγιννιγγ Γοδ Κρεατεδ Θε Ἑαβεν Ἀνδ Θε Ἐαρθ
- KJV orginal translation In the beginning God created the heaven and the earth
- KJV orginal בראשׁית ברא אלהים את השׁמים ואת הארץ
# | Orig word | noaccents AI translate |
accents AI translate |
English | Syllables scan greek | Syllables scan english | Strongs | strongs_def | kjv_def |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1933 | ἵν | ἵν | in | ἵν | hin | ||||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
60069 | βεγιννιγγ | beginning | beginning | beginning | βεγιν-νιγγ | begin-ning | |||
11050 | Γόδ | God | God | Γόδ | God | ||||
60070 | κρεατεδ | kreated | kreated | created | κρεα-τεδ | krea-ted | |||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
60071 | ἑαβεν | heaben | eaben | heaven | ἑα-βεν | hea-ben | |||
60072 | ἀνδ | and | and | and | ἀνδ | and | |||
7112 | θε | the | the | θε | the | ||||
60073 | ἐαρθ | earth | earth | earth | ἐαρθ | earth |