Isaiah 1:1  - ?? - Isaiah 1:1 When Isaiah saw the son of Amos that he saw in Judaea and in Jerusalem in the kingdom of Ozziah and Joath and Ahh and Ezekiah who reigned of Judah - vision was saw Isaiah son Amos was saw according the Judea plus according Jerusalem WHEREIN kingdoms Oziu plus Joatham plus Ahas plus Ezekiou the reigned the Judea - Ὅρασις ἥν εἶδεν Ἠσαίας υἱὸς Ἀμώς ἥν εἶδεν κατὰ τῆς Ἰουδαίας καὶ κατὰ Ἰερουσαλήμ ἐν βασιλείᾳ Ὀζίου καὶ Ἰωαθὰμ καὶ Ἀχὰς καὶ Ἐζεκίου οἳ ἐβασίλευσαν τῆς Ἰουδαίας

Isaiah 1:1 Ὅρασις Ἥν Εἶδεν Ἠσαίας Υἱὸς Ἀμώς Ἥν Εἶδεν Κατὰ Τῆς Ἰουδαίας Καὶ Κατὰ Ἰερουσαλήμ Ἐν Βασιλείᾳ Ὀζίου Καὶ Ἰωαθὰμ Καὶ Ἀχὰς Καὶ Ἐζεκίου Οἳ Ἐβασίλευσαν Τῆς Ἰουδαίας

The Septuagint greek text from /lxx-swete_db README.md. The Byzantine greek text is from the Robinson-Pierpont edition of the Greek New Testament in the Original Greek, Byzantine Majority Text README.md The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.

Isaiah 1:1 Ὅρασις Ἥν Εἶδεν Ἠσαίας Υἱὸς Ἀμώς Ἥν Εἶδεν Κατὰ Τῆς Ἰουδαίας Καὶ Κατὰ Ἰερουσαλήμ Ἐν Βασιλείᾳ Ὀζίου Καὶ Ἰωαθὰμ Καὶ Ἀχὰς Καὶ Ἐζεκίου Οἳ Ἐβασίλευσαν Τῆς Ἰουδαίας

The Septuagint & Byzantine greek text translated using full verse neural machine translation. The Septuagint & Byzantine greek text translated using LIT word for word neural machine translation.
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
15233

ὅρασις

on the

vision

ὅρα-σις hora-sis G3706 the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance sight, vision
15

ἦν

ἦν

was

I he she it was ἦν en G2258 I (thou, etc.) was (wast or were) + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
996

εἶδεν

you have not

saw

εἶδεν eiden
19911

Ἠσαίας

Isaiah

Isaiah

Ἠσαίας Esaias G2268 Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite Esaias
619

υἱός

son

son

υἱός hyios G5207 a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship child, foal, son
14374

Ἁμὼς

Hams

Amos

Ἁμὼς Hamos G301 Amos, an Israelite Amos
15

ἦν

ἦν

was

I he she it was ἦν en G2258 I (thou, etc.) was (wast or were) + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were
996

εἶδεν

you have not

saw

εἶδεν eiden
79

κατὰ

katia

according

κα-τὰ ka-ta G2596 (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
20

τῆς

of

the

τῆς tes
13145

Ἰουδαίας

Ioudea

Judea

Ἰουδαίας Ioudaias
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
79

κατὰ

katia

according

κα-τὰ ka-ta G2596 (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with
3557

Ἰερουσαλήμ

Jerusalem

Jerusalem

Ἰερουσα-λήμ Ierousa-lem G2419 Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine Jerusalem
2

ΕΝ

WHEREIN

WHEREIN

IN ΕΝ EN G1722 in, at, (up-)on, by, etc. about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
1366

βασιλείᾳ

basil

kingdoms

βα-σιλείᾳ ba-sileiai G932 properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively) kingdom, + reign
44044

Ὀζίου

Oziu

Oziu

Ὀζίου Oziou
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
19736

Ἰωαθὰμ

Jwatham

Joatham

Ἰωα-θὰμ Ioa-tham G2488 Joatham (i.e. Jotham), an Israelite Joatham
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
19737

Ἀχάς

Ahah

Ahas

Ἀχάς Achas
9

καὶ

and

plus

and also even καὶ kai G2532 and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
19840

Ἑζεκιοὺ

Hezekio

Ezekiou

Ἑζεκιοὺ Hezekiou
353

οἱ

the

the

οἱ hoi
14223

ἐβασίλευσαν

reigned

reigned

ἐβα-σίλευσαν eba-sileusan
20

τῆς

of

the

τῆς tes
13145

Ἰουδαίας

Ioudea

Judea

Ἰουδαίας Ioudaias



Isaiah 1:1 Θε Βισιον Ὀφ Ἰσαιἁ Θε Σον Ὀφ Ἀμοζ Υ̓ἱχ Σαυ Κογκερνιγγ Ιὐδἁ Ἀνδ Ἰερυσαλεμ Ἰν Θε Δαυς Ὀφ Υζζιἁ Ἰοθαμ Ἀἁζ Ἀνδ Ἑζεκιἁ Κιγγς Ὀφ Ιὐδἁ

θε βισιον ὀφ ἰσαιἁ θε σον ὀφ ἀμοζ ὐἱχ ἑ σαυ κογκερνιγγ ιὐδἁ ἀνδ ἰερυσαλεμ ἰν θε δαυς ὀφ υζζιἁ ἰοθαμ ἀἁζ ἀνδ ἑζεκιἁ κιγγς ὀφ ιὐδἁ
# Orig word noaccents
AI translate
accents
AI translate
English Syllables scan greek Syllables scan english Strongs strongs_def kjv_def
7112

θε

the

the

θε the
61001

βισιον

bision

bision

vision βισιον bision
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
22668

Ἰσαίᾳ

Isaien

Isaia

Ἰσαίᾳ Isaiai
7112

θε

the

the

θε the
2107

σόν

chon

son

σόν son
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
66404

ἀμοζ

amoz

amoz

Amoz ἀμοζ amoz
60106

ὐἱχ

yhich

yich

which ὐἱχ yhich
326

huh

e G2228 disjunctive, or; comparative, than and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea
60089

σαυ

sau

sau

saw σαυ sau
60527

κογκερνιγγ

konkerning

konkerning

concerning κογ-κερ-νιγγ kog-ker-ning
61628

ιὐδἁ

iudha

iuda

Judah ιὐδἁ iudha
60072

ἀνδ

and

and

and ἀνδ and
63856

ἰερυσαλεμ

ierysalem

ierysalem

Jerusalem ἰερυσα-λεμ ierysa-lem
1933

ἵν

ἵν

in

ἵν hin
7112

θε

the

the

θε the
60139

δαυς

daus

daus

days δαυς daus
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph

65856

ἰοθαμ

iotham

iotham

Jotham ἰοθαμ iotham
65857

ἀἁζ

ahaz

aaz

Ahaz ἀἁζ ahaz
60072

ἀνδ

and

and

and ἀνδ and
20407

Ἐζεκιὰ

Ezekia

Ezekia

Ἐζεκιὰ Ezekia
60949

κιγγς

kings

kings

kings κιγ-γς kig-gs
6877

ὄφ

f

of

ὄφ oph
61628

ιὐδἁ

iudha

iuda

Judah ιὐδἁ iudha




cached


Known issues
books with issues of chapter 1 verse 0 :